On July 8, the Ministry of Education issued a notice on supporting the exploration and development of summer hosting services (hereinafter referred to as the Notice), supporting local conditions to actively explore and carry out summer hosting services. The following is the detailed content of the Notice.
7月8日,教育部印发《关于支持探索开展暑期托管服务的通知》(以下简称《通知》),引导支持有条件的地方积极探索开展暑期托管服务工作。以下为《通知》具体内容。 On July 8, the Ministry of Education issued a notice on supporting the exploration and development of summer hosting services (hereinafter referred to as the Notice), supporting local conditions to actively explore and carry out summer hosting services. The following is the detailed content of the Notice. 暑假临近,为满足广大家长需求、解决学生暑期“看护难”问题,引导和帮助学生度过一个安全、快乐、有意义的假期,近期一些地方推出暑期托管服务。为引导支持有条件的地方积极探索开展暑期托管服务工作,现将有关事项通知如下: Summer vacation is approaching. In order to meet the needs of parents, solve the problem of "nursing difficulties" of students in summer vacation, and guide and help students spend a safe, happy and meaningful vacation, some places have launched summer care services recently. In order to guide and support qualified places to actively explore and carry out summer hosting services, the relevant matters are hereby notified as follows: Vol.1 鼓励学校积极承担 Take the Initiative 地方教育部门要从本地实际出发,鼓励有条件的学校积极承担学生暑期托管服务工作,并作为学党史、为人民群众办实事的重要载体。同时,积极会同共青团、妇联、工会、社区等组织,通过多种途径、多种形式提供学生暑期托管服务。 The local education department should set out from the local reality, encourage the school that has the condition to undertake student summer vacation trusteeship work actively, and serve as the important carrier that learns the party history, does practical work for the people. At the same time, we actively work with the Communist Youth League, women's federations, trade unions, communities and other organizations to provide students with summer custodianship services in various ways and in various forms. Vol.2 引导教师志愿参与 Guide Teachers to Volunteer 地方教育部门和学校要积极引导和鼓励教师志愿参与学生暑期托管服务,不得强制。对志愿参与的教师应给予适当补助,并将志愿服务表现作为评优评先的重要参考。要统筹合理安排教师志愿参与托管服务的时间,保障教师权益,既要保障教师暑假必要的休息时间,也要给教师参与暑期教研、培训留出时间。 Local education departments and schools should actively guide and encourage teachers to volunteer to participate in student summer custodian services, not compulsory. Appropriate subsidies should be given to teachers who volunteer to participate, and the performance of volunteer service should be taken as an important reference for the evaluation of excellence and excellence. It is necessary to coordinate and reasonably arrange the time for teachers to volunteer to participate in the trusteeship service and protect the rights and interests of teachers. It is necessary to guarantee the necessary rest time for teachers in the summer vacation and set aside time for teachers to participate in the summer teaching research and training. Vol.3 坚持学生自愿参加 Students Participate Voluntarily 暑期托管服务主要面向确有需求的家庭和学生,并由家长学生自愿选择参加,不得强制要求学生参加。地方教育部门和学校要主动向家长宣传告知具体安排。同时,积极引导家长关心重视孩子暑假生活,尽量抽出一定时间,加强亲子陪伴、交流互动,使孩子的暑假生活更加丰富多彩。 Summer custodian services are mainly for families and students who have real needs, and parents and students choose to participate voluntarily. Students are not required to participate. Local education departments and schools should take the initiative to publicize and inform parents of the specific arrangements. At the same time, actively guide parents to care about their children's summer vacation life, try to take some time out, strengthen parent-child company, communication and interaction, so that children's summer vacation life more colorful. Vol.4 合理安排服务内容 Reasonable Arrangement 托管服务应以看护为主,确保学生能够得到充分休息。提供托管服务的学校应开放教室、图书馆、运动场馆等各类资源设施,在做好看护的同时,合理组织提供一些集体游戏活动、文体活动、阅读指导、综合实践、兴趣拓展、作业辅导等服务,不得组织集体补课、讲授新课。 Care services should be care-oriented to ensure that students are able to get adequate rest. Schools providing custodianship services should open classrooms, libraries, sports venues and other resources and facilities. While doing a good job in nursing care, they should reasonably organize and provide some collective game activities, recreational and sports activities, reading guidance, comprehensive practice, interest expansion, homework guidance and other services, and shall not organize collective missed lessons or teach new lessons. Vol.5 积极拓宽资源渠道 Expand Resources Channels 有条件的地方和学校在托管服务中,要充分利用当地红色教育基地、博物馆、文化馆、科技馆、青少年活动中心等社会教育资源;要积极吸纳大学生志愿者、社会专业人士等参与学校托管服务。 Where conditions permit, local places and schools should make full use of local Red Education Base, museums, cultural centers, science and technology centers, youth activity centers and other social education resources in trusteeship services. We should actively attract college students and social professionals to participate in school trusteeship services. Vol.6 坚持公益普惠原则 The Principle of Benefiting All 地方教育部门要会同有关部门完善暑期托管服务经费保障机制,可参照课后服务相关政策,采取财政补贴、收取服务性收费或代收费等方式筹措经费。实行服务性收费或代收费的,收费标准由地方教育部门商有关主管部门制定,并向社会公示、做好宣传工作,学校不得违规收费。 Local education departments should work together with relevant departments to improve the guarantee mechanism of summer custodian service funds, and raise funds by means of financial subsidies, collecting service fees or agency fees according to relevant policies of after-school services. In the case of service fees or agency fees, the local education department shall formulate the fee standards in consultation with the relevant competent departments, and publicize them to the society and do a good job of publicity. Schools shall not violate the rules of collecting fees. Vol.7 切实保障师生安全 Safety is a Top Priority 地方教育部门和学校要完善安全管理制度,明确参与托管服务人员安全责任,制定安全应急预案,加强安全卫生教育和常态化新冠肺炎疫情防控工作,消除托管场地安全隐患,确保师生人身安全。 Local education departments and schools should improve the safety management system, clarify the safety responsibilities of the personnel involved in hosting services, formulate safety emergency plans, strengthen safety and health education and the prevention and control of COVID-19 epidemic, eliminate potential safety hazards of hosting sites, and ensure the personal safety of teachers and students. HaiCheng Email|haicheng@haichengjiaoyu.com |